007 Quantum Of Solace [映画見たよ]
007 慰めの報酬
『quantum;分け前・量』も『solace;慰め』も聞いたコトないから
今回舞台が南米なので、スペイン語かポルトガル語かと思った。
『of』は英語じゃねえのかよ、ってツッコミ禁止。
あー、なんかつらかったな。
この前のチェとは違うつらさが…
なんといっても、ボンドがちっともカッコよくなーーーい。
前作(カジノロワイヤル)と同じ俳優なんだけど
渋い顔してるただのおっさんにしか、見えなーーい。
前作では、あんなにカッコよかったのに…
どーしたボンド。
女に裏切られて、人生に疲れちゃったか?
2009-02-12 13:59
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0